Yann Tiersen - Les jours tristes 悲傷歲月


這是一首很棒的歌,
其實同樣的音樂在電影"艾蜜莉的異想世界"也出現過,
不過電影中是單純的音樂旋律,而這首Les jours tristes 悲傷歲月,是法國作曲家 Yann Tiersen 所作,
同樣有名的專輯除了"艾蜜莉的異想世界"電影原聲帶,"再見列寧"電影原聲帶也是他的代表做。

這首歌的歌詞用很簡單的英文寫成,但是當我聽到的時候非常有認同感,
大聲的告訴身旁的人,堅持自己的夢想總會有成真的一天,
相信不管是你是我,都會在自己的心底立下期許,要讓夢想發光發熱散發出五彩、七彩萬丈光芒,
是阿!我們都曾經有這樣的夢,但又在不知不覺,這些當初豪邁的氣魄如今卻只剩下零零落落的碎片散落一地,

因為你說"他。他。還有他。都這樣打混,所以我也不必太認真。"

因為你說"這就是人生阿。。。" 所以你也跟著散漫懶惰,

因為你說"自己太渺小根本無法改變大環境" 所以你也繼續卑微的過著自己渺小的日子,如同千千萬萬的"其他人"一樣"沒特色"。

但是這首歌卻告訴我們,請堅持下去!堅持下去!
要讓其他人看見你會成功,就請堅持下去,
記得以前老師告訴過我,當其他人都在打混摸魚、渾渾噩噩的時候,只要稍稍的努力你就可以贏別人。
或許說來有點天真,可是我相信這是真的。

這首歌在一開始讓人覺得人生真的很無奈,也許順流漂蕩的走完一輩子,真的就是最終的歸宿,
但隨著音樂漸漸的推移,旋律的加重,節奏的加快,其實可以看見積極的那一面,可以看見希望的光點就在那不遠的前方,
我想Les jours tristes的歌就是這樣,

不要放棄,那就會是你的。




Yann Tiersen - Les jours tristes

It’s hard, hard not to sit on your hands
And bury your head in the sand
Hard not to make other plans
and claim that you’ve done all you can all along
And life must go on

It’s hard, hard to stand up for what’s right
And bring home the bacon each night
Hard not to break down and cry
When every idea that you’ve tried has been wrong
But you must go on

It’s hard but you know it’s worth the fight
’cause you know you’ve got the truth on your side
When the accusations fly, hold tight
Don’t be afraid of what they’ll say
Who cares what cowards think, anyway
They will understand one day, one day

It’s hard, hard when you’re here all alone
And everyone else has gone home
Harder to know right from wrong
When all objectivity’s gone
And it’s gone
But you still carry on

’cause you, you are the only one left
And you’ve got to clean up this mess
You know you’ll end up like the rest
Bitter and twisted, unless
You stay strong and you carry on

It’s hard but you know it’s worth the fight
’cause you know you’ve got the truth on your side
When the accusations fly, hold tight
And don’t be afraid of what they’ll say
Who cares what cowards think, anyway
They will understand one day, one day.



中譯[ by tokuyama]

It’s hard,  很難,
hard, not to sit on your hands, 很難不跌地而坐,
burrow your head in the sand, 想把頭埋在沙中,
hard, not to make other plans 另想其他主意,
and claim that you’ve done all you can, 聲明說你已經盡力了,
all alone 獨自一人,
and life 而生命 還是得繼續。
must go on.

It’s hard, 很難,
hard, to stand up for what’s right 很難一直堅持原則,
and bring home the bacon each night, 還能替家人每晚帶回食物,
hard, not to break down and cry, 很難不失聲痛哭,
when every ideal that you tried 當你發現嘗試的所有夢想,
has been wrong. 都是錯謬的。
But you must 但 你還是得繼續。
carry on.

Ref:
It’s hard, 很難,
but you know it’s worth the fight, 但你知道這是值得的,
cause you know you’ve got the truth on your side, 因為你知道真理是站在你這邊的, 
when the accusations fly. 當指責紛飛時,
Hold tight! 堅持不放手!
Don’t be afraid of what they’ll say. 別怕他們要說什麼,
Who cares what cowards think Anyway, 誰管這些懦夫們想什麼,
They will understand one day,  他們有一天會懂的,
one day.  有一天...

It’s hard, 很難,
hard, when you’re here all alone 很難留下獨自一人,
and everyone else’s gone home. 當所有人早就回家享福。
Harder to know right from wrong 很難了解對或錯,
when all objectivity’s gone 當客觀早就煙消雲散,
and it’s gone. 一點不留。
But you still 但 你還是繼續。
carry on.

‘cause you, 因為啊
you are the only one left 你是唯一剩下來的,
and you’ve got to clean up this mess. 所以你得替他們整理這ㄧ蹋糊塗。
You know you’ll end up like the rest 你知道,你最後會變的跟他們一樣,
Bitter and twisted - unless 充滿尖酸和扭曲的想法 除非,
you stay strong 你堅強起來,
And you 而且 繼續下去。
carry on.

Ref:
It’s hard, 很難,
but you know it’s worth the fight, 但你知道這是值得的,
cause you know you’ve got the truth on your side, 因為你知道真理是站在你這邊的。
when the accusations fly. 當指責紛飛時,
Hold tight! 堅持不放手!
Don’t be afraid of what they’ll say. 別怕他們要說什麼,
Who cares what cowards think Anyway, 誰管這些懦夫們想什麼,
They will understand one day, 他們有一天會懂的,
one day. 有一天...





arrow
arrow
    全站熱搜

    eyess 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()